lunedì 21 aprile 2008

Annunciato il n. 63 de "Il Foglio Clandestino"

Mentre si annuncia l’uscita del n. 63 de “Il Foglio Clandestino”, aperiodico ad apparizione aleatoria, di cui dirò subito dopo, segnalo nel n. 62 la traduzione, curata da Paolo Galvagni, di una selezione di poesie di Bohdan Lepkyj (1872-1941), nonché una piccola vetrina di poesie del parigino Léon-Pail Fargue (1876-1947) nella traduzione di Luciana Frezza.
Ecco, dunque, il sommario del nuovo numero in stampa in questi giorni:
Afildipenna: Della forma e dei contenuti di Franco P. Focardi
Traduzione: Irving Stettner (1922-2004) – L'ultimo poeta underground della beat generation
a cura di Davide Argnani ed Erio Sughi
Jaroslav Seifert (1901-1986)
Tra gli scaffali: Ernesto Ragazzoni (1870-1920)
Interventi: Nascita della Musica dallo Spirito del Caos – Georg Trakl (I e II)
di Piero Scigliano
Ernesto Ragazzoni: poeta ribelle e dissacratore a cura di Antonella Zambelloni
Poesia: Angelo M. Ripellino: Le trombe hanno bisogno di mani
Fernando Pessoa: Spiraglio
Peter Russell: Da 'Sonnets January-August 1999' – N. 13 traduzione di Raffaello Bisso
Piccola antologia: F. Brugnaro, D. Bulfaro, A. Cecchetti, S. Di Cesare, L. Di Ruscio,
Gilberto Gavioli, C. Guzzon, R. Morpurgo
Narrativa: Delio Tessa: Neve
Simone Severini: La moneta marina
Centocinquantarighe: Finestre di Emiliano Maiolo.
Per ulteriori info: Sito Web

Nessun commento:

Archivio blog